- … и Вы действительно верите, что инопланетные братья по разуму летят за тысячи световых лет, что бы начертить на ржаном поле несколько таинственных символов?
- Ну, если посмотреть на это так… То, перевод этих надписей элементарен: "Здесь был Вася!"
У Вас есть интересный анекдот?
Поделитесь им с нами!
Вы здесь
Старые Анекдоты про перевод
Перевод с английского:
На выставке компьютерной техники COMEX Билл Гейтс сравнил компьютерную
индустрию с автомобильной и заявил: "Если бы General Motors развивали
технологии так, как компьютерная индустрия, мы бы ездили на автомобилях
за $25, расходуя галлон бензина на 1000 миль". "Да, но вас устроило бы,
чтобы ваш автомобиль портился дважды в день?"- ответил представитель GM.
Помимо этого:
1. При любом изменении дорожной разметки вам пришлось бы покупать новый
автомобиль.
2. При выполнении обычного маневра ваш автомобиль мог бы заглохнуть, и вам
приходилось бы перезапустить двигатель.
3. Чтобы перевозить несколько человек одновременно, вам потребовался бы
"Автомобиль 95" или "Автомобиль NT".
4. Мacintosh выпускал бы автомобили на солнечных батареях, которые были бы
проще в управлении, но могли бы ездить лишь по 5 процентам дорог.
Из правильных ответов на вопросы ЕГЭ по истории в 2111 году:
- Что общего было у единоросов и коммунистов во времена их правления?
- И те и другие монополизировали Россию.
- А в чём их различие?
- Коммунисты грабили богатых, а единоросы бедных.
(перевод с китайского, единого языка планеты Земля)
Чиновник, призывающий к социальной активности населения и сбору денег на решение проблемы "всем миром", напоминает официантку, которая на вопрос о заветном желании ответила: хочу, чтобы клиенты обедали дома, а чаевые переводили мне на карточку.
Мечтаю о маленьком "суфлере" в ухе: "не ведись, дорогая", "срочно переводи разговор на другое" или "а вот теперь захлопни рот!!!"
Женщина бегом прибежала домой, еле переводя дух, с порога выпалила: — Доченька, я тебе жениха нашла… Даже двух… Однояйцевые близнецы… Так что есть выбор… Можешь выбрать любого. — Мама, не надо мне двух однояйцевых, найди одного, но с двумя яйцами!
- Дмитрий Анатольевич, помните свой прошлый мега-законопроект с отменой перевода времени. Как результаты, стали коровы лучше доиться?
- На этот раз фиаско не случится, будьте уверены. Уж пенсионеров выдоим по полной.
Немного о сотрудничестве с рекламными агентствами.
Я как раз предпочитаю через посредников работать. Они процент берут за перевод с матерного на русский. Не хочу знать, какими эпитетами меня кроет заказчик. И до него, смею заметить, мой мат не доходит... В результате, отстегнув денежку посреднику, получаем конструктивный разговор двух уважаемых людей.
2068 год. Китай паработил весь мир.
Одесса. Идут два китайца. Один другому, перевод с китайского:
- Моня, мне таки уже надоело жмуриться и зауживать глаза....
Париж. Раннее-раннее утро. Здание российского торгпредства. Открывается
дверь, из нее вылетает проститутка, шлепается задом об асфальт и, с
совершенно обалдевшим лицом, остается сидеть на тротуаре. К ней подходит
полицейский:
- Мадам, у вас какие-то? Я могу вам чем-нибудь помочь?
Баба переводит на него безумные, хлопающие глаза:
- Слушай, а чо такое "ПОСЛЕДУЮЩАЯ ОПЛАТА В БЕЗНАЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ ПОСЛЕ
ВИЗИРОВАНИЯ СДЕЛКИ ОТДЕЛОМ ВАЛЮТНОГО КОНТРОЛЯ НАШЕГО БАНКА"???!!!
Digger
Мужик в маршрутке громко портит воздух и говорит рядом стоящему мальчику:
- Такой маленький, а пукаешь как слон.
Рядом стоящая женщина говорит:
- Мужчина, но, ведь это вы сделали!
- Ты смотри какая, я ее отмазываю, а она еще стрелки переводит!
Как дать кошке таблетку (перевод с английского).
1.Сядьте на диван. Возьмите кошку и нежно прижмите ее к груди, как будто кормите ребенка из бутылочки. Нежно поговорите с ней. Указательным и большим пальцами правой руки нежно нажмите на щеки кошки, держа таблетку (будьте терпеливы). Когда кошка откроет рот, бросьте таблетку внутрь. Дайте кошке закрыть рот и сглотнуть. Отпустите кошку. Обратите внимание куда она побежала.
2. Поднимите таблетку с пола. Извлеките кошку из за дивана. Прижмите кошку к груди левой рукой и повторите процесс
3. Извлеките кошку из вашей спальни и выкиньте измочаленную таблетку.
4. Выньте из упаковки другую таблетку. Прижмите кошку к груди левой рукой, крепко сжимая ее задние лапы. Силой разожмите ее челюсти и протолкните таблетку в горло указательным пальцем правой руки. Держите рот кошки закрытым пока не сосчитаете до десяти.
Полицейскому удалось раскрыть базу фальшивомонетчиков, и он позвонил своему шефу - полицейскому комиссару:
- Изъято 100 тысяч только что отпечатанных банкнот, сэр. Сейчас принесу.
- Не нужно. Очень опасно расхаживать по улице с такой суммой в кармане. А деньги хорошо сделаны?
- Совсем как настоящие, сэр. Все степени защиты, водяные знаки - всё на месте.
- Тогда отправьте мне их почтовым переводом!
Удивленный Саркози, спрашивает у Медведева:
— Дмитрий, а ты уверен, что словосочетание "Ох@евший ублюдок" из проекта
соглашения о мире, действительно переводится как "Президент суверенной
Грузии"? И, кстати, что такое "Не еб@т?"
Когда Моисей переводил евреев через Красное море, то на самом деле море
и не думало расступаться. Моисей евреев просто крепко напоил - только по
колено и замочились.
Англичанин едет в одном купе с шотландцем. Тот на каждой станции куда-то бегает и возвращается, с трудом переводя дух.
- Куда это вы все время бегаете? - удивляется англичанин.
- Видите ли, я еду от врача-кардиолога. Он сказал, что я могу умереть в любой момент. Вот я и беру билет только до следующей станции.
Интересный молодой человек познакомится с интересной женщиной
для перевода ее в интересное положение.
Oтвет мусульман христианам всего мира: фильм "Страсти Христовы" теперь и
в переводе Гоблина.
У одного мужчины спрашивают: — Как на вас повлиял перевод времени на час вперед? — Да никак! Только раньше у меня вставал в постели, а теперь в автобусе.
В одесском автобусе едет женщина и разговаривает по мобиле:
— … И ты представляешь, Софочка, захожу я в нашу спальню, а он с соседкой там кувыркается на нашей кровати, ну я на цыпочках прокралась на кухню взяла… Ой, Софочка, моя остановка, я в шесть с работы поеду и дорасскажу.
Шесть вечера. Та же женщина садится в автобус, а в автобусе все те же лица сидят, тут заскакивает мужик запыхавшийся, еле переводит дух:
— Я не опоздал?
Смотрит на женщину и говорит:
— Ну шо уставилась? Звони Софочке
Мало кто знает, что русское "была не была" переводится на английский известной гамлетовской фразой "То bе, оr nоt tо bе".
- А почему анекдоты про Порошенко смешные, а про Путина – не очень?
- Потому что анекдоты про Путина переводят с английского.
- А чем занимаются наши президенты?
- Как обычно, переводят стрелки...
"Большой куш" в переводе Гоблина - "Спиздили" (это все знают).
"Рэмбо-1" - "Доебались".
Слушай, проходил мимо музея – у них над кассами висит табличка:
« взрослые» - 100 руб., «дети» -30 руб., «adults» - 1000 руб.,
«children» - 300 руб. Надо ж, так ошибиться в цифрах при переводе?
Старые Анекдоты про перевод подобрал Смеходел. Собрали их 654 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Разница между буквами "е" и "ё" такая же большая, как между фразами
"Посадили семена" и "Посадили Семёна".