фразу "мертвого осла уши" после английского перевода (dead ass ears)
некоторые нерусскоговорящие в Латвии поняли по смыслу как "галимая жопа
с ушами" и до сих пор спрашивают друг друга что имел в виду Путин
Добавить комментарий
У Вас есть интересный анекдот?
Поделитесь им с нами!