- Мистер президент, русские наконец прислали ответ на наши санкции!
- Перевод готов?
- Это рисунок, мистер президент. Вот.
- Хм... Странная у них культура. Ну что вообще может означать толстая пачка документов, засунутая в жопу негра?
У Вас есть интересный анекдот?
Поделитесь им с нами!
Вы здесь
Лучшие Анекдоты про перевод
- Вовочка, какой твой любимый сериал?
- Семнадцать мгновений весны.
- Какой же ты молодец. Это действительно прекрасный сериал, с великолепной режиссурой, игрой актеров, превосходной драматургией. Настоящее искусство.
Увидев такую реакцию, Вовочка решил не заканчивать фразу, что в переводе Гоблина.
"Вегетарианец" в переводе с чукотского - "Криворукий охотник"
Песков о дворце Путина: "Подумайте перед тем, как переводить деньги таким жуликам".
Это он нас отговаривает платить налоги?
- Привет! Что делаешь?
- Превед! Да вот накопал перевод албанского на старославянский...
- И что?!
- Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
- Как переводится "фейерверк"?
- "Деньги на воздух".
Молодой католический священник в Ирландии лучше всех в стране читал
проповеди, но одна беда - в каждой он жутко обличал и ругал англичан.
Епископ обещал, что переведет его настоятелем собора Святой Екатерины в
столицу, но при одном условии - об англичанах в проповедях - ни слова,
хотя бы на три недели. Священник крепился первое воскресенье, во второе
опять прочел проповедь без упоминания злобных англичан, на третье
воскресенье епископ приехал послушать его проповедь уже с бумагой о
переводе... Священник говорил об Иуде-предателе. Зал замер. Священник
продолжил: "И тогда Иуда обратился к Спасителю, господу нашему Иисусу
Христу на чистейшем лондонском кокни: "Скюшайте, мистер, эту сдобную бюлочку с патокой"...
Познание — это процесс перевода вещей из категории «Хуй знает что!» в категорию «Ну ясен хуй!»
Коллективно пытались перевести на русский Add Item. Перевод "впендюрь
хреновину" был признан самым точным.
Хроника происшествий.
Не обошелся без последствий переход на летнее время на территории
России. За минувшую ночь переведено стрелок - 104, пробито стрелок - 81,
отбито стрелок - 33. Братва принимает все необходимые меры по устранению
последствий бедствия.
Последствия перевода стрелок на железной дороге уточняются.
Вы знаете, что вы русский, живущий в Штатах, если:
1) Ваша машина стоит дороже вашего образования в универе
2) В вашей крови постоянно поддерживается определенное содержание алкоголя,
вне зависимости от того, пили вы или нет
3) Любой ваш туалет включает в себя элементы из кожи (даже если на дворе
лето, и все ходят в шортах)
4) Нормальным занятием вечером в пятницу или субботу вы считаете
поход на рэйв с 2000-3000 ближайших друзей
5) На ваш взгляд, самая романтическая композиция, это трэк 1 с CD
New York Underground Party Volume 3
6) Для жизни вам необходимы хлеб, вода и мобильник
7) Вы приходите домой в 3 утра только чтобы узнать, что ваши родители еще
не вернулись с тусовки с родителями ваших друзей
8) Вам часто задают вопросы "Не знаете ли вы, где можно дешево купить..?"
... и вы всегда знаете
Устный экзамен - это когда ты преподу рассказываешь его лекции в переводе гоблина.
В мире занятного. А знаете ли вы что,
КУДАХ-ТАХ-ТАХ
в переводе с куриного на воробьиный звучит как
ЧИРИК-ЧИК-ЧИК?
(C) Роби
Разговор по дороге из магазина:
- Аккуратнее неси пакет!
- А чё такого?
- Да просто если ручки у пакета порвёшь - я тебе жопу порву! Видишь закономерность?
- Угу... А если я пакет лизну?
В автобусе ссорятся два мужика. Один бугай с пластырем во всю щеку. Другой (похлипше) кричит:
- Да я тебе сейчас вторую щеку располосую!
- Если ты ТОЖЕ готов разменять пластырь на гипс, можешь попробовать.
Объявление у входа в метро:
"Осторожно! В вестибюле проводят работы по смене пола!"
Цирк. Гвоздь программы - номер "Говорящая лошадь". На арене всадник на лошади. Полный зал. Барабанная дробь. Всадник - лошади:
- Говори!
Лошадь не говорит.
- Говори я сказал!
Из зала начинают свистеть.
- Говори падла, все деньги потеряем, сдохнешь от голода.
Из зала летят помидоры.
- Ну хорошо, я потрачу на тебя половину, все деньги, куплю тебе золотую сбрую, всё, что захочешь, только говори.
- Ну, чувак. Ещё раз повторится - п***ц тебе!
- Бля буду!
(Из стенограммы телефонного разговора между Путиным и Эрдоганом, перевод с английского)
- Ты часы перевел?
- Нет.
- А как же ты теперь?
- Так я и осенью не переводил...
(вольный перевод с японского)
В одну деревенскую гостиницу зашел бродячий торговец.
С большим мешком и коробкой товаров. Жадная хозяйка гостиницы страсть
как возжелала ... не, не торговца, а эти самые товары.
Пошла она к мужу и спросила совета, как это дельце обтяпать.
- Ты хочешь, чтобы товары стали твоими? Это очень легко сделать. Нарви
травы мега, свари ее и подложи торговцу в еду. Кто отведает травы
мега, тот все забывает... - ответствовал муж.
Хозяйка так и сделала. Торговец уплел ужин и ничего не заметил. Только
в сон его потянуло. Завалился он спать.
Рано утром проснулся он и свалил из гостиницы. Жадная хозяйка
бросилась в комнату, но комната оказалась пустой! Хозйка наехала
на мужа - ничего из ее затеи не получилось.
- Не может быть! Кто поест травы мега, обязательно что-нибудь забудет! -
сказал муж. Хозяйка опять начала рыскать по комнате. Ну нет ничего...
Старый джентльмен (убегая во всю прыть от разъяренного быка и еле переводя дух за изгородью): - Ах ты проклятущее, неблагодарное животное! Да ты знаешь, за кем гнался? За тем, кто всю свою жизнь был вегетарианцем!
Приходит дочь с церемонии вручения дипломов. Мама, настороженно:
- Ты пила?
Дочь, мрачно:
- Я топор.
- Милый, что ты мне подаришь на 8 марта?
- А что бы ты хотела?
- Ну, мне бы хотелось чего-то нового, яркого, чего у меня ещё никогда не было.
- Дорогая, я знал, знал, что ты когда-нибудь сама попросишь анального секса!
- Выпить хочешь?
- Хочу. Что пьём?
- Кофейку.
- Извини, я непьющий.
- Помогает ли капуста увеличить грудь?
- Да, если положить 2 кочана в лифчик.
Девушка:
- Мой стоматолог сказал, что у меня плохие зубы и дал мне зубную пасту, которой пользуется сам. Потом зубную щетку, полотенце и предложил жить вместе.
Встречаются двое:
- А я вчера познакомился с падшей женщиной!
- С проституткой?
- Поскользнулась на гололеде!
Гаишник останавливает девушку, проехавшую под запрещающий знак.
Она считала себя образованой девушкой, но фразу "One minute, please"
переводила как “Один минет, пожалуйста”, и жутко смущалась...
BuTaJIb
Ходорковский узнает, что Медведев отменил перевод стрелки часов на
зимнее время:
- И все-таки не зря я так надеялся на Димку: теперь мне на целый час
сидеть меньше...
Блондинка в американском посольстве тщательно переписывает документы,
необходимые для визы. "Паспорт, 4 фотографии, справка такая-то,
документ такой-то... Все документы должны быть переведены на английский
язык". Переписала, внимательно перечитала, потом наклоняется к окну
приема документов:
- Простите, а фотографии тоже нужно переводить на английский язык?
Andrew (c)
- Пoдoноk и cв@лoчь!
- Обзываешь ты меня, переводишь на себя!
- Убийца, маньяк!
- Обзывай меня сто лет, все равно ты старый дед!
- Вор и мошенник!
- Я тебя не слушаю, посолю и скушаю!
По заявлению МИД, переговоры двух лидеров прошли в конструктивной и рабочей атмосфере.
Встречаются две подруги:
- Кем работает твой муж?
- Переводчиком!
- В МИДе?
- Нет, на дому!
- Книги переводит?
- Нет, продукты!
В Гарлеме показывают советский мультик про Винни-Пуха, переводчик все происходящее переводит.
Винни-Пух: Это неправильные пчелы, они делают неправильный мед.
Переводчик: Эти галимые ублюдки подогнали нам левую дурь!
Пятачок: Ой, мамочки!
Переводчик: Твою мать...
Лучшие Анекдоты про перевод подобрал Смеходел. Собрали их 654 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
– Ты слышала, Наташа выходит замуж?
– Да. Какой кошмар. Такая молодая девушка и за старика.
– Дура, ты опять все перепутала! Он – не ветеран, он – ветеринар. Это из тех, что не кушают мяса.