Вы здесь

Анекдоты про перевод

Блондинка в американском посольстве тщательно переписывает документы,
необходимые для визы. "Паспорт, 4 фотографии, справка такая-то,
документ такой-то... Все документы должны быть переведены на английский
язык". Переписала, внимательно перечитала, потом наклоняется к окну
приема документов:
- Простите, а фотографии тоже нужно переводить на английский язык?
Andrew (c)

+1
0
-1

Нашел Змей Горыныч в лесу ящик водки и бочонок пива.
Первая голова говорит:
- Чур, я буду пить водку!
Вторая голова говорит:
- Чур, я буду пить пиво!
Третья голова спрашивает:
- А мне что достанется?
Первые две отвечают:
- А тебе достанется лечь в сторонке и отвернуться, чтобы нас не обрызгать.
Мало кто знает, что Лев Толстой писал свои произведения тушью.
Тушью "Макс Фактор". Это придавало его произведениям дополнительную длину, объем и выразительность.
Некоторые дамочки утверждают что:
- Эти козлы, сволочи, скоты, жывотные, хотят только ЭТО!
Мы отвечаем на эти инсинуации просто - все это гнусная ЛОЖЬ!
- Мы хотим не только ЭТО, но и ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС!

+1
0
-1

Перевод с британского

Проанализировав анекдоты и истории на популярных русских юмористических сайтах, британские ученые пришли к выводу, что русские мужчины (РМ) находятся в самом жалком и унизительном положении среди всех мужчин народов мира.
1. чтобы выпить кружку пива в баре или купить бутылку водки в магазине, РМ вынуждены хитрить и утаивать часть собственных доходов от жены – по-русски это называется "zanachka"
2. купленная на "zanachka" бутылка прячется РМ в разных странных местах, чаще всего в туалете, а распивается в подъезде или гараже.
3. теща принимает все основные решения в жизни РМ, полностью подчиняет и руководит РМ.
4. если у тещи есть домашнее животное (обычно кошка), оно также полностью подчиняет и руководит РМ.
5. неудивительно, что бытовые травмы, пищевые отравления и даже смерть тещи или ее кошки вызывают бурную радость у РМ.
6. РМ ненавидят дарить подарки женщинам. День 8 Марта они ждут с ужасом.

+1
0
-1

Зарубежные коллеги затрудняются с адекватным переводом термина "ЧМО".
С удовольствием поясняем: в системе МИД эта аббревиатура означает
степень знания иностранного языка (Читаю, Могу Объясняться).

МИДАК

+1
0
-1

Ещё раз к вопросу о чистоте русского языка.
Не понимаю, зачем использовать иностранные слова (такие как инфляция и девальвация), если отлично подходят по смыслу их дословные переводы (надувательство и обесценивание).

+1
0
-1

Мужик приходит домой пьяный в 3 часа ночи, заходит в комнату и, чтобы
жена не ругалась, переводит часы на 3 часа назад. Тут жена просыпается и
начинает орать:
- Ты посмотри, сколько сейчас времени!
- Всего 12 часов, посмотри сама.
Жена, не замечая подвоха, тут же смягчается:
- А, ну тогда ладно. Может быть, ты чего-нибудь хочешь?
- Да, можешь мне принести стакан водички?
- Сейчас, мой дорогой.
Жена идет на кухню и там видит, что на часах уже 3. Она возвращается в
комнату, и муж, увидев ее недовольный взгляд, начинает контратаку:
- Ну куда ты запропастилась? Надо же, целых 3 ходила, чтобы принести
стакан воды!

+1
0
-1

"Лидеры России и Венесуэлы обсудили перспективы международного сотрудничества".
В переводе на простой язык - видимо, звучит как-то так:
"Принц саудовский, нехороший человек, сливает нефть за гроши, пора ушатать этого урода".

+1
0
-1

Попал Брежнев в ад. Его черти в котел засунули и давай варить. Вдруг
Брежнев замечает, что рядом с ним сидит Гитлер. Закинул ногу на ногу и
читает книжку. Возмущеный Брежнев кричит: "Я что, больше него нагрешил?!
Что это, я тут мучаюсь, а он там книжку читает?!?!?!" Черти ему отвечают:
"Это он не книжку читает. Это он Карла Маркса на иврит переводит."
Диверсант.

+1
0
-1

- Владимир Владимирович, сколько вы готовы заплатить, чтобы утереть нос
Дмитрию Анатольевичу после его встречи с Шварценеггером?
- Ну, если звезда типа Де Ниро или Ди Каприо - 300 миллионов долларов
можно выделить...
- Ок!

- Скажите, Леонардо, сколько вы готовы забашлять за эксклюзивный ужин с
Путиным?
- Ну, лимон баксов не пожалею!

- Ок!
- Теперь, ребята, все дружно переводим деньги на помощь тиграм...

+1
0
-1

Старушка в супермаркете выкладывает 3 банки с кошачьей едой.
Кассирша: - Мы не отпускаем кошачью еду в таком количестве без
доказательства наличия у покупателя кошки.
Старушка поворчав, сходила домой, принесла кота и забрала покупку.
На следующий день старушка подошла к кассе с 3-мя большими пакетами с
собачьим кормом. Та же история. Пришлось бедной старушке возвращаться в
супермаркет с собакой.
На следующий день старушка, войдя в супермаркет, сразу направилась к
кассе, держа в руках картонную коробку с отверстием вверху.
- Засуньте туда руку, пожалуйста. - попросила старушка кассиршу.
После нескольких секунд колебаний, кассирша просунула руку в коробку.
- У меня подозрение, что в коробке говно!!!
- Вы абсолютно правы, милочка. Я зашла за тремя рулонами туалетной
бумаги.
(перевод с английского)

+1
0
-1

Лучшие Анекдоты про перевод подобрал Смеходел. Собрали их 654 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!

Лучшее За:

1 час 33 минуты назад
0

– Ты слышала, Наташа выходит замуж?
– Да. Какой кошмар. Такая молодая девушка и за старика.
– Дура, ты опять все перепутала! Он – не ветеран, он – ветеринар. Это из тех, что не кушают мяса.

Посмотреть

Прямой эфир

Олюшко ответил Ян Альбертович Дененберг

Написано, что с елдой.

22/04/2024 - 01:09
Ян Альбертович ...

С чем сундук?

22/04/2024 - 01:07
сергей 65

Картинг. Хочу помочь детям!
Если вы понимаете, что вашей потребностью является благотворительная помощь, то обратите внимание на эту статью.

18/05/2022 - 19:07
Ульяна Нечаева

в точку! Прям то что надо!

10/11/2020 - 17:04
Владимир Шебзухов ответил Владимир Шебзухов

ТЕКСТ

07/05/2020 - 11:30